مجلس سنای افغانستان از حملات موشکی پاکستان به شدت انتقاد کرد. رئیس این مجلس در ملاقات با یک هیات دیپلماتیک انگلیسی گفت: " پاکستان ما را با موشک می زند. همسایه های ما همه مرده گاو اند". وقتی که مترجم این جمله ی رئیس سنا را برای هیات انگلیسی ترجمه کرد ، رئیس هیات با تعجب پرسید : " متاسفم. در اثر این حملات موشکی همه ی گاو های همسایه ی شما مرده اند؟". رئیس سنا که عصبانی شده بود ، گفت : " این مرده گاو مترجم غلط ترجمه می کند. چه قدر مرده گاو است. مرده گاو".
در خبری دیگر ، محمد صادق سفیر پاکستان در کابل تاکید کرد که پرتاب شدن موشک ها به داخل خاک افغانستان عمدی نبوده است. وی که به زبان فصیح فارسی دری صحبت می کرد، گفت : " این هزار و دو صد و نود موشک را ما در شما نینداخته ایم. خود شان آمده اند. یا این که ما انداخته ایم ولی قصد نداشته ایم بیندازیم".
تعدادی از نماینده گان مجلس سنا پیش نهاد کردند که به خاطر برون رفت از این وضعیت بعد از این هر گاه که نام پاکستان در فیس بوک ذکر شود نماینده گان سنا از زدن " لایک" خودداری کنند و چیزهای دیگری بزنند. یکی از این نماینده گان که از غضب می لرزید فریاد زد : " من بعد از این هر وقت که نام پاکستان را در صفحه ی فیس بوک ببینم بر نام اش شاش می کنم". اما نماینده گان دیگر که بر عقلانیت سیاسی تاکید داشتند ضمن تقدیر از احساسات نماینده ی مذکور با این کار مخالفت کردند. یکی از آنان به خبر نگاران گفت : " ممکن است روزی به آن جا هم برسیم. اما فعلا سعی می کنیم منابع ملی مان را در چنین مواردی مصرف نکنیم".
۱ نظر:
خیر ببینی، خیر،
وقتی «حاجی آخون» امبلاق برای «آتَی زوار» از فضایل «سجده ی شکر» قصه میکرد، «آتَی زوار» در چواب و به تأیید سخنان او گفت: نماز به جز سجده ی شکر، تمامش قِر قِر فالتو است.
حال، طنز سجده ی شکر نوشته های رُک میباشد - سجده ی شکر را ادامه دهید.
ارسال یک نظر